西洋花点子哈巴儿与《红楼梦》的成书时间
“小圣施威降大圣”,《西游记》第六回里,悟空与二郎神斗法,一时技穷,变一座土地庙儿;大张着口,似个庙门;牙齿变做门扇,舌头变做菩萨,眼睛变做窗棂。只有尾巴不好收拾,竖在后面,变做一根旗竿。真君见旗竿立在后面,笑道:“是这猢狲了!他今又在那里哄我。我也曾见庙宇,更不曾见一个旗竿竖在后面的。断是这畜生弄喧!……叹人间美中不足,万物都有缺陷。
“华人与狗不得入内”,旧上海十里洋场这一故典,究竟是否属实,诚不必细论。但于近代百年屈辱的历史,国人犹当省记!
《红楼梦》第三十七回:晴雯笑道:“呸!没见世面的小蹄子!那是把好的给了人,挑剩下的才给你,你还充有脸呢。”秋纹道:“凭他给谁剩的,到底是太太的恩典。”晴雯道:“要是我,我就不要。若是给别人剩下的给我,也罢了。一样这屋里的人,难道谁又比谁高贵些?把好的给他,剩下的才给我,我宁可不要,冲撞了太太,我也不受这口软气。”秋纹忙问:“给这屋里谁的?我因为前儿病了几天,家去了,不知是给谁的。好姐姐,你告诉我知道知道。”晴雯道:“我告诉了你,难道你这会退还太太去不成?”秋纹笑道:“胡说,我白听了喜欢喜欢。那怕给这屋里的狗剩下的,我只领太太的恩典,也不犯管别的事。”众人听了都笑道:“骂的巧,可不是给了那西洋花点子哈巴儿了。”袭人笑道:“你们这起烂了嘴的!得了空就拿我取笑打牙儿。一个个不知怎么死呢。”秋纹笑道:“原来姐姐得了,我实在不知道。我陪个不是罢。”
“那西洋花点子哈巴儿”!这个说法,竟不知是起自几时!
“哈巴狗”是喻指对主人卑躬屈膝;讨主人欢喜;温顺驯服的奴隶。
哈巴狗,一说是京巴,一说是巴哥犬,不过大部分人是用来称呼巴哥犬的。
巴哥犬(pug),原产于中国,国内也称之为哈巴狗,富有魅力而且高雅,18世纪末正式命名为“巴哥”其词意古语为鬼,狮子鼻或小猴子的意思。巴哥犬容易有睫毛倒插的毛病,头部皱折多,容易眼睑内翻,也容易泪管阻塞,而有两条明显的泪痕。
《逸周书》说:南方有叫“产里”、“百漠”的少数民族请以“短狗为献”。看来这种观赏性的“短狗”大概出自南方少数民族的驯养。清人檀萃所辑《滇海虞衡志》中说,海叭狗,滇人亦多畜之。
海叭狗,即哈巴狗。短狗,短犬,哈叭狗,不过一物之古今名称。今哈叭狗已传至北方,为爱玩犬之优种,云南反不多见。
清檀萃(字岂田,号默斋,安徽望江人)撰。作者乾隆四十三年(1778)至滇任禄劝知县,后掌省育才书院。仿范成大《桂海虞衡志》而作,惟成大志多记见闻,而萃多钞录旧书。成于嘉庆四年(1799),凡13卷,九年刻之,收入《二余堂集丛书》。有《问影楼舆地丛书》、《丛书集成初编》、《云南丛书》等版本。分13志,即崖洞、金石、香、酒、器、禽、兽、虫鱼、花、果、草木、杂志、蛮等,各为1卷。《志蛮》卷扼要介绍了云南诸少数民族的物质文化和生活习俗。对研究云南少数民族史有参考价值。
檀萃(1725-1801),字岂田,号默斋,安徽望江县人,乾隆二十六年(1761)第十八名进士。长居云南省20余年,任禄劝知县等职,仕途坎坷,著述甚丰,有《滇海虞衡志》《楚庭稗珠录》《农部琐谈》等20余种(部),对云南山川物产、人文地理、民情风俗的研究贡献甚巨,被张之洞列为清代24名“著述家”之一,与黄宗羲、顾炎武、方苞等齐名。
海巴狗这一说法,早不过1799年。哈巴狗应更晚。《红楼梦》中“西洋花点子哈巴儿”显然是在鸦片战争以后的一种说法。结合白话运动的事实来看,《红楼梦》应该是近代之作。
-
无相关信息