2020年6月大学英语四级阅读:餐桌上的蜗牛
【导语】生命不是一篇“文摘”,不接受平淡,只收藏精彩。对于考试而言,每天进步一点点,基础扎实一点点,爱油菜教育为您提供了“2020年6月大学英语四级阅读:餐桌上的蜗牛”,欢迎阅读参考!更多相关讯息请关注爱油菜教育!
People become quite illogical when they try to decide what can be eaten and what cannot be eaten. If you lived in the Mediterranean, for instance, you would consider octopus a great delicacy. You would not be able to understand why some people find it repulsive. On the other hand, your stomach would turn at the idea of frying potatoes in animal fat -- the normally accepted practice in many northern countries. The sad truth is that most of us have been brought up to eat certain foods and we stick to them all our lives.
No creature has received more praise and abuse than the common garden snail. Cooked in wine, snails are a great luxury in various parts of the world. There are countless people who, ever since their early years, have learned to associate snails with food. My friend, Robert, lives in a country where snails are despised. As his flat is in a large town, he has no garden of his own. For years he has been asking me to collectsnails from my garden and take them to him. The idea never appealed to me very much, but one day, after heavy shower, I happened to be walking in my garden when I noticed a huge number of snails taking a stroll on some of my prize plants. Acting on a sudden impulse, I collected several dozen, put them in a paper bag,and took them to Robert. Robert was delighted to see me and equally pleased with my little gift. I left the bag in the hall and Robert and I went into the living room where we talked for a couple of hours. I had forgotten all about the snails when Robert suddenly said that I must stay to dinner. Snails would, of course, be the main dish. I did not fancy the idea and I reluctantly followed Robert out of the room. To our dismay, we saw that there were snails everywhere: they had escaped from the paper bag and had taken complete possession of the hall! I have never been able to look at a snail since then.
练习题:
Choose correct answers to the question:
1.The underlined word “repulsive” in Paragraph 1 most probably means“_____”.
A.disgusting B. pleasant C. acceptable D. delicious
2.We can infer from Paragraph 3 that when collecting the snails, the author____ .
A.was glad that he could share them with his friend
B.was angry because they might damage his beloved plants
C.was excited about being able to give his friend a surprise
D.was depressed because it was hard to catch them all
3.The author finds that snails _______ .
A. are as delicious as octopus
B. are disliked in his hometown
C.are the most controversial food
D. are as popular as fried potatoes
4.The best title for the passage might be “______”?
A.One Man’s Meat is Another Man’s Poison
B.Foods and Cultures
C.Snail and Octopus
D.People Are Illogical in Front of Delicacies
5.As indicated in the passage,people love different foods mainly because____
A.they live in different places.
B.they learn to eat certain foods in their families
C.they have different understanding of delicacy
D.they are too illogical to explain
1.[A] 词义推断题。解答本题的关键首先要理解repulsive前面的it是指上一句的octopus,由On the other hand可知第2句和第3句描述的是人们对章鱼作为食物的两种相反的反应,而与a great delicacy相反的是A,故A为正确答案。
2.[B] 推理判断题。在第2段中查找到作者有一天在阵雨后散步发现蜗牛爬在他那些prize plants上面,所以才突然有了去抓蜗牛的冲动。理解prize在此意为“一流的,珍视的”,便可知作者当时很生气,由此可确定答案为B。
3.[C] 事实细节题。本题考査复合句的理解。第2段第1句“No creature...more...than snails”表达的是级概念,即:Snails have received most praise and abuse由此可知,蜗牛是争议性的食物,因此C就是该句的近义替换。作者没有把蜗牛与章鱼或炸土豆作比较,因此A和D不对;文中提到在朋友的居住地,蜗牛是没人瞧得上的,但没有提到在作者的家乡是否受欢迎,因此B也不对。
4.[A] 主旨大意题。文章第1句话其实是全文的主题句,说明人们对于选择吃什么、不吃什么是没有什么章法的,暗示了人们在饮食方面有大相径庭的喜好,接着用了数个具体例子说明,并着重以蜗牛为例,阐明这种差异。英语习语“One man’s meat is another man’s poison”形象地表达了这一观点。本题干扰性的是B,文章在第1段谈到饮食有差异,这涉及到了culture,但作者并没花太多笔墨描述各国不同的文化,因此,culture并非本文的中心。另外,D的表达与文章第1句很相似,但是D说的是人们在美食面前会丧失理智,与第1句的意思其实相差甚远,且并非文章要阐明的主题。
5.[B] 推理判断题。本题考查表语从句的理解。从第1段的最后一句中“most of us have been brought up to eat certain foods”可推断B为不同的人喜好不同食物的最主要原因。A干扰性,它也是原因之一,但住在同一个地方的人也会有不同的饮食差异,所以还是因为家庭的原因所造成的。
-
无相关信息
- Beauty 美丽人生 记住美妙的时刻美好的感觉
- 双语:以色列研究 中国长城并不全是用来防御
- 双语:欧洲博物馆很多文物是从非洲抢来的,非洲想要回去
- 双语:疫情之下,印度出现各种防疫智商税
- 双语阅读:必胜客和肯德基都要卖人造肉产品
- 双语美文阅读:人类首次造出六边形的盐
- 双语美文:无家可归的大学生活 是命运对我最好的赏赐
- 双语美文:深呼吸,然后相信
- 双语美文:简单的赞美 好过一切套路!
- 双语:日本陷入经济衰退了
- 双语:星巴克的瓶装星冰乐,一直被误解了
- 双语美文:有时候,快乐不必舍近求远
- 科学家创造出一种新植物,一辈子都会发光
- 双语美文:坐在我身后的那家人 谢谢你们
- 双语美文:做自己就好
- 肯德基新推出人造素食炸鸡,大受好评
- 养蜂是个不环保的产业,对人类和蜜蜂都有害
- 新研究:女人在职场中更需要被人喜欢
- 双语美文:生命是一场荣耀的冒险
- 双语美文:仰望日出的鹿
- 黄庭坚《水调歌头·游览》我欲穿花寻路 直入白云深处
- 黄庭坚《品令·茶词》恰如灯下 故人万里 归来对影
- 杜荀鹤《溪兴》山雨溪风卷钓丝 瓦瓯篷底独斟时
- 储光羲《张谷田舍》一径入寒竹 小桥穿野花
- 赵嘏《寒塘》晓发梳临水 寒塘坐见秋
- 蔡确《夏日登车盖亭》纸屏石枕竹方床 手倦抛书午梦长
- 李峤《书》河图八卦出 洛范九畴初
- 刘长卿《饯别王十一南游》长江一帆远 落日五湖春
- 韦庄《章台夜思》芳草已云暮 故人殊未来
- 卢纶《宿澄上人院》竹窗闻远水 月出似溪中
- 孟浩然《留别王侍御维》只应守寂寞 还掩故园扉
- 苏轼《南乡子·送述古》归路晚风清 一枕初寒梦不成
- 王维《木兰柴》秋山敛馀照 飞鸟逐前侣
- 王维《栾家濑》跳波自相溅 白鹭惊复下
- 苏轼《少年游·润州作代人寄远》对酒卷帘邀明月 风露透窗纱
- 苏轼《行香子·过七里濑》一叶舟轻 双桨鸿惊 水天清 影湛波平
- 王维《汉江临泛》江流天地外 山色有无中
- 柳宗元《溪居》晓耕翻露草 夜榜响溪石
- 杜牧《赠宣州元处士》蓬蒿三亩居 宽于一天下
- 项鸿祚《清平乐·池上纳凉》水天清话 院静人销夏