Detour to romance 曲折浪漫路
Located in the checkroom in Union Station as I am, I see everybody that comes up the stairs.
Harry came in a little over three years ago and waited at the head of the stairs for the passengers from the :0 train.
I remember seeing Harry that first evening. He wasn't much more than a thin, anxious kid then. He was all dressed up and I knew he was meeting his girl and that they would be married twenty minutes after she arrived.
Well, the passengers came up and I had to get busy. I didn't look toward the stairs again until nearly time for the : and I was very surprised to see that the young fellow was still there.
She didn't come on the : either, nor on the :0, and when the passengers from the 0:0 had all arrived and left, Harry was looking pretty desperate. Pretty soon he came close to my window so I called out and asked him what she looked like.
"She's small and dark," he said, "and nineteen years old and very neat in the way she walks. She has a face," he said, thinking a minute, "that has lots of spirit. I mean she can get mad but she never stays mad for long, and her eyebrows come to a little point in the middle. She's got a brown fur, but maybe she isn't wearing it."
I couldn't remember seeing anybody like that.
He showed me the telegram he'd received: ARRIVE THURSDAY. MEET ME STATION. LOVE LOVE LOVE LOVE. MAY. It was from Omaha, Nebraska.
"Well," I finally said, "why don't you phone to your home? She's probably called there if she got in ahead of you."
He gave me a sick look. "I've only been in town two days. We were going to meet and then drive down South where I've got a job. She hasn't any address for me." He touched the telegram.
When I came on duty the next day he was still there and came over as soon as he saw me.
"Did she work anywhere?" I asked.
He nodded. "She was a typist. I telegraphed her former boss. All they know is that she left her job to get married."
Harry met every train for the next three or four days. Of course, the railroad lines made a routine checkup and the police looked into the case. But nobody was any real help. I could see that they all figured that May had simply played a trick on him. But I never believed that, somehow.
One day, after about two weeks, Harry and I were talking and I told him about my theory. "If you'll just wait long enough," I said, "you'll see her coming up those stairs some day." He turned and looked at the stairs as though he had never seen them before.
The next day when I came to work Harry was behind the counter of Tony's magazine stand. He looked at me rather sheepishly and said, "Well, I had to get a job somewhere, didn't I?"
So he began to work as a clerk for Tony. We never spoke of May anymore and neither of us ever mentioned my theory. But I noticed that Harry always saw every person who came up the stairs.
Toward the end of the year Tony was killed in some argument over gambling, and Tony's widow left Harry in complete charge of the magazine stand. And when she got married again some time later, Harry bought the stand from her. He borrowed money and installed0 a soda fountain and pretty soon he had a very nice little business.
Then came yesterday. I heard a cry and a lot of things falling. The cry was from Harry and the things falling were a lot of dolls and other things which he had upset while he was jumping over the counter. He ran across and grabbed a girl not ten feet from my window. She was small and dark and her eyebrows came to a little point in the middle.
For a while they just hung there to each other laughing and crying and saying things without meaning. She'd say a few words like, "It was the bus station I meant" and he'd kiss her speechless and tell her the many things he had done to find her. What apparently had happened three years before was that May had come by bus, not by train, and in her telegram she meant "bus station," not "railroad station." She had waited at the bus station for days and had spent all her money trying to find Harry. Finally she got a job typing.
"What?" said Harry. "Have you been working in town? All the time?"
She nodded.
"Well, Heavens. Didn't you ever come down here to the station?" He pointed across to his magazine stand. "I've been there all the time. I own it. I've watched everybody that came up the stairs."
She began to look a little pale. Pretty soon she looked over at the stairs and said in a weak voice, "I never came up the stairs before. You see, I went out of town yesterday on a short business trip. Oh, Harry!" Then she threw her arms around his neck and really began to cry.
After a minute she backed away and pointed very stiffly toward the north end of the station. "Harry, for three years, for three solid years, I've been right over there working right in this very station, typing, in the office of the stationmaster."
-
无相关信息
- Beauty 美丽人生 记住美妙的时刻美好的感觉
- 双语:以色列研究 中国长城并不全是用来防御
- 双语:欧洲博物馆很多文物是从非洲抢来的,非洲想要回去
- 双语:疫情之下,印度出现各种防疫智商税
- 双语阅读:必胜客和肯德基都要卖人造肉产品
- 双语美文阅读:人类首次造出六边形的盐
- 双语美文:无家可归的大学生活 是命运对我最好的赏赐
- 双语美文:深呼吸,然后相信
- 双语美文:简单的赞美 好过一切套路!
- 双语:日本陷入经济衰退了
- 双语:星巴克的瓶装星冰乐,一直被误解了
- 双语美文:有时候,快乐不必舍近求远
- 科学家创造出一种新植物,一辈子都会发光
- 双语美文:坐在我身后的那家人 谢谢你们
- 双语美文:做自己就好
- 肯德基新推出人造素食炸鸡,大受好评
- 养蜂是个不环保的产业,对人类和蜜蜂都有害
- 新研究:女人在职场中更需要被人喜欢
- 双语美文:生命是一场荣耀的冒险
- 双语美文:仰望日出的鹿
- 黄庭坚《水调歌头·游览》我欲穿花寻路 直入白云深处
- 黄庭坚《品令·茶词》恰如灯下 故人万里 归来对影
- 杜荀鹤《溪兴》山雨溪风卷钓丝 瓦瓯篷底独斟时
- 储光羲《张谷田舍》一径入寒竹 小桥穿野花
- 赵嘏《寒塘》晓发梳临水 寒塘坐见秋
- 蔡确《夏日登车盖亭》纸屏石枕竹方床 手倦抛书午梦长
- 李峤《书》河图八卦出 洛范九畴初
- 刘长卿《饯别王十一南游》长江一帆远 落日五湖春
- 韦庄《章台夜思》芳草已云暮 故人殊未来
- 卢纶《宿澄上人院》竹窗闻远水 月出似溪中
- 孟浩然《留别王侍御维》只应守寂寞 还掩故园扉
- 苏轼《南乡子·送述古》归路晚风清 一枕初寒梦不成
- 王维《木兰柴》秋山敛馀照 飞鸟逐前侣
- 王维《栾家濑》跳波自相溅 白鹭惊复下
- 苏轼《少年游·润州作代人寄远》对酒卷帘邀明月 风露透窗纱
- 苏轼《行香子·过七里濑》一叶舟轻 双桨鸿惊 水天清 影湛波平
- 王维《汉江临泛》江流天地外 山色有无中
- 柳宗元《溪居》晓耕翻露草 夜榜响溪石
- 杜牧《赠宣州元处士》蓬蒿三亩居 宽于一天下
- 项鸿祚《清平乐·池上纳凉》水天清话 院静人销夏