男人重美貌女人爱幽默
When it comes to romance, women prefer someone who tickles their funny bone while men opt for those who catch their eye, according to an international survey released on Wednesday.
The survey, conducted in countries by Canadian romance publisher Harlequin Enterprises, asked men and women on six continents about traits they liked or disliked and how they went about trying to meet Mr. or Ms. Right.
The poll revealed differences between countries in the way people tried to impress the opposite sex.
Australians and British men frequently admitted drinking too much, while about half of German and Italian men said they had lied about their finances. Spaniards were the most likely to use sex to catch someone's attention.
Eighty percent of Brazilian and Mexican men said they had lied about their marital or relationship status, as did 0 percent of German women, the survey said.
When it came to meeting that special someone, a majority of respondents preferred to rely on friends for introductions. The Internet was not a popular hunting ground except in Portugal, where about half the surveyed men and women opted to find people online.
Both Spain and France suffered a gender gap. Thirty percent of Spanish men, but no Spanish women, looked for love online. In France, 0 percent of men but only 0 percent of women attended parties, bars and clubs to meet someone, but they did have one thing in common: both sexes rated looks as more important than their counterparts in other countries.
When it came to that first meeting, a majority of men polled said beauty was more important than brains, while women put a sense of humor at the top of their list.
Physical attraction was the top priority for men in France, Brazil, Greece, Japan and Britain. And while 0 percent of Portuguese men rated intelligence over looks in a first encounter, no Australian men did so.
In the United States and Canada, humor was considered the most important trait by both men and women, getting and percent of the vote respectively.
中文:
男人喜欢美丽的女人,而女人则钟情于幽默的男人,这几乎已成了众所周知的真理。而加拿大日前公布的一项大型调查结果则更加明确地证实了这一点,并且更为详尽地向您阐述了各国男女的恋爱心经。
据路透社月日报道,加拿大言情读物出版商Harlequin公司日前着手进行了此项调查,所涉及的对象分布于世界大洲的个国家。调查人员向这些来自不同国家的男男女女询问了他们对于异性所具备的各种特点的好恶态度,以及他们在选择自己意中人时所采取的具体行动。
调查人员发现,在不同国家之间,人们在试图博得异性好感时所采取的手段存在着一定的差异。比如,澳大利亚和英国的男性通常会主动承认自己常常饮酒过量;大约有一半的德国和意大利男性表示他们曾在自身经济状况上撒过谎;而西班牙男性则最有可能运用与性有关的手段来赢得女性的青睐。此外,调查还显示,0%的巴西和墨西哥男人表示曾在自身婚姻及恋爱状况上欺骗过别人,而0%的德国女性也有过此类行为。
在被问到会以何种方式来找寻自己的梦中情人时,大部分被调查者表示他们还是偏爱朋友介绍的方法。互联网目前在很多国家尚未成为一种广为流行的交友平台,但葡萄牙是个例外。在接受调查的该国男女中,约有一半的人选择通过网络来寻找意中人。另外,在西班牙和法国的男女之间存在着颇为明显的性别差异:0%的西班牙男性在网上寻找恋人,而该国女性则几乎没有人会这样做;0%的法国男人会通过频繁出入各种聚会、酒吧以及俱乐部的方式来找异性朋友,但仅有0%的该国女性同样精于此道。但在法国,不论男女有一点是高度一致的,即与其它国家的人相比,他们都更为注重对方的外貌。
在谈到与异性朋友的首次约会时,大部分男性被调查者表示,他们更看重女方的容貌而非头脑;而女性则将幽默感置于其对男性的各项要求之首。在法国、巴西、希腊、日本及英国男人的眼中,女人身体的吸引力是他们最为期待的。而有0%的葡萄牙男人认为在初次见面时,女性的智慧比外表更重要。在美国和加拿大,人们普遍认为幽默感对于男女来说都是一种最为重要的品质。
-
无相关信息
- Beauty 美丽人生 记住美妙的时刻美好的感觉
- 双语:以色列研究 中国长城并不全是用来防御
- 双语:欧洲博物馆很多文物是从非洲抢来的,非洲想要回去
- 双语:疫情之下,印度出现各种防疫智商税
- 双语阅读:必胜客和肯德基都要卖人造肉产品
- 双语美文阅读:人类首次造出六边形的盐
- 双语美文:无家可归的大学生活 是命运对我最好的赏赐
- 双语美文:深呼吸,然后相信
- 双语美文:简单的赞美 好过一切套路!
- 双语:日本陷入经济衰退了
- 双语:星巴克的瓶装星冰乐,一直被误解了
- 双语美文:有时候,快乐不必舍近求远
- 科学家创造出一种新植物,一辈子都会发光
- 双语美文:坐在我身后的那家人 谢谢你们
- 双语美文:做自己就好
- 肯德基新推出人造素食炸鸡,大受好评
- 养蜂是个不环保的产业,对人类和蜜蜂都有害
- 新研究:女人在职场中更需要被人喜欢
- 双语美文:生命是一场荣耀的冒险
- 双语美文:仰望日出的鹿
- 黄庭坚《水调歌头·游览》我欲穿花寻路 直入白云深处
- 黄庭坚《品令·茶词》恰如灯下 故人万里 归来对影
- 杜荀鹤《溪兴》山雨溪风卷钓丝 瓦瓯篷底独斟时
- 储光羲《张谷田舍》一径入寒竹 小桥穿野花
- 赵嘏《寒塘》晓发梳临水 寒塘坐见秋
- 蔡确《夏日登车盖亭》纸屏石枕竹方床 手倦抛书午梦长
- 李峤《书》河图八卦出 洛范九畴初
- 刘长卿《饯别王十一南游》长江一帆远 落日五湖春
- 韦庄《章台夜思》芳草已云暮 故人殊未来
- 卢纶《宿澄上人院》竹窗闻远水 月出似溪中
- 孟浩然《留别王侍御维》只应守寂寞 还掩故园扉
- 苏轼《南乡子·送述古》归路晚风清 一枕初寒梦不成
- 王维《木兰柴》秋山敛馀照 飞鸟逐前侣
- 王维《栾家濑》跳波自相溅 白鹭惊复下
- 苏轼《少年游·润州作代人寄远》对酒卷帘邀明月 风露透窗纱
- 苏轼《行香子·过七里濑》一叶舟轻 双桨鸿惊 水天清 影湛波平
- 王维《汉江临泛》江流天地外 山色有无中
- 柳宗元《溪居》晓耕翻露草 夜榜响溪石
- 杜牧《赠宣州元处士》蓬蒿三亩居 宽于一天下
- 项鸿祚《清平乐·池上纳凉》水天清话 院静人销夏